No exact translation found for فِقْرَةٌ نِصْفِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic فِقْرَةٌ نِصْفِيَّة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Vous l'avez fait à moitié paralysé.
    انت نجحت في الفقرة وانت نصف مشلول
  • Une réparation de spina-bifida à 10:30.
    عملية لإصلاح إنشقاق في العمود الفقري في العاشرة والنصف
  • La proportion de la population mondiale vivant dans la pauvreté ne sera jamais réduite de moitié avant 2150 - soit 135 ans trop tard.
    ولن يتم تخفيض مستوى الفقر إلى النصف حتى عام 2150 - وذلك متأخر 135 عاما.
  • La population totale des États énumérés au paragraphe 25 s'élève à moins d'un demi-million.
    ولا يبلغ مجموع سكان الدول المحددة في الفقرة 25 نصف مليون نسمة.
  • En 2000, au Sommet du Millénaire, toutes les nations se sont engagées ici à réduire de moitié la proportion de la population mondiale vivant dans la pauvreté et souffrant de la faim.
    وفي مؤتمر قمة الألفية عام 2000، تعهدت كل دولة هنا بخفض الجوع والفقر بمقدار النصف.
  • D'une façon générale, le monde est dans la bonne voie pour réduire de moitié la pauvreté à l'horizon 2015, conformément à l'objectif fixé.
    والعالم بأسره اتخذ مسار بلوغ هدفنا بتخفيض الفقر بنسبة النصف بحلول عام 2015.
  • Des ressources financières devaient être investies dans des programmes publics pour réduire de moitié le taux de pauvreté en 10 ans.
    وينبغي استثمار الموارد المالية في برامج عامة لتخفيض معدلات الفقر إلى النصف في غضون 10 سنوات.
  • Pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier celui consistant à réduire de moitié la proportion de la population vivant, du fait de son revenu, sous le seuil de pauvreté, les économies africaines doivent se développer.
    وبغية تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وخاصة خفض الفقر إلى النصف، لا بد من نمو الاقتصادات الأفريقية.
  • Un doublement de l'aide est nécessaire pour réduire la pauvreté de moitié.
    وتعتبر زيادة المعونة أمراً ضرورياً من أجل تحقيق هدف الحد من الفقر بمقدار النصف.
  • b) « Réduire de moitié la pauvreté d'ici à 2015 : les politiques pour l'emploi au service du développement durable ».
    (ب) ”خفض نسبة الفقر إلى النصف بحلول عام 2015: سياسات العمالة اللازمة لتحقيق التنمية المستدامة“.